Joint Liturgical Studies 77 Liturgical Language and Translation

Książka
Wysyłka: Niedostępna
Sugerowana cena detaliczna 73,66 PLN
Nasza cena: 68,67 PLN
Oszczędzasz 6%
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Paypo
Oferujemy szeroki asortyment - ponad 120 tys. produktów
Dysponujemy solidną wiedzą - działamy już 11 lat
Dbamy o wybór najcenniejszych tytułów

Opis: Joint Liturgical Studies 77

When Vatican II provided (to universal astonishment) that worship might be conducted in the vernacular, there immediately arose the question for English-speakers: What will our vernacular language of liturgy be like In the event the Church devised a process by which an 'International Commission on English in the Liturgy' (ICEL) drafted translations, and they were then approved by the appropriate authorities in Rome. Thus the first official texts in English came into force in 1973 and became the accustomed texts of two generations of worshippers.

Then in 2001 the Vatican 'Instruction', Liturgiam Authenticam, set out a new set of principles for translation, not least that the language should be more 'Latinate' and should not steer too near to texts used by other denominations. A new ICEL was appointed, next texts were drafted and sent to Rome for vetting and approval, and finally new authorized English-language texts came into force in September 2011.

Much of the reaction to the new texts, whether from ordinary worshippers, journalists, theologians or English scholars, has been adverse. So at an early stage Thomas O'Loughlin, convened a study day with invited speakers, including both Roman Catholics and Anglicans, in Spring 2012. Now, at the request of the Alcuin/GROW Joint Editorial Board, Thomas O'Loughlin has edited the papers to give them more permanent form. The result is a valuable critical resource enunciating principles of translation and bringing the new liturgical texts under careful professional scrutiny.


Szczegóły: Joint Liturgical Studies 77

Tytuł: Joint Liturgical Studies 77
Podtytuł: Liturgical Language and Translation
Wydawnictwo: Hymns Ancient and Modern Ltd
ISBN: 9781848256255
Języki: angielski
Rok wydania: 2015
Ilość stron: 66
Format: 14.8x21.0cm
Oprawa: Miękka
Redakcja: O'Loughlin Thomas


Recenzje: Joint Liturgical Studies 77

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Książka

Joint Liturgical Studies 77
Liturgical Language and Translation

When Vatican II provided (to universal astonishment) that worship might be conducted in the vernacular, there immediately arose the question for English-speakers: What will our vernacular language of liturgy be like In the event the Church devised a process by which an 'International Commission on English in the Liturgy' (ICEL) drafted translations, and they were then approved by the appropriate authorities in Rome. Thus the first official texts in English came into force in 1973 and became the accustomed texts of two generations of worshippers. Then in 2001 the Vatican 'Instruction', Liturgiam Authenticam, set out a new set of principles for translation, not least that the language should be more 'Latinate' and should not steer too near to texts used by other denominations. A new ICEL was appointed, next texts were drafted and sent to Rome for vetting and approval, and finally new authorized English-language texts came into force in September 2011. Much of the reaction to the new texts, whether from ordinary worshippers, journalists, theologians or English scholars, has been adverse. So at an early stage Thomas O'Loughlin, convened a study day with invited speakers, including both Roman Catholics and Anglicans, in Spring 2012. Now, at the request of the Alcuin/GROW Joint Editorial Board, Thomas O'Loughlin has edited the papers to give them more permanent form. The result is a valuable critical resource enunciating principles of translation and bringing the new liturgical texts under careful professional scrutiny.

Powiadom o dostępności
Podaj swój e-mail a zostaniesz poinformowany jak tylko pozycja będzie dostępna.
×
Cena 73,66 PLN
Nasza cena 68,67 PLN
Oszczędzasz 6%
Wysyłka: Niedostępna
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Paypo

Szczegóły: Joint Liturgical Studies 77

Tytuł: Joint Liturgical Studies 77
Podtytuł: Liturgical Language and Translation
Wydawnictwo: Hymns Ancient and Modern Ltd
ISBN: 9781848256255
Języki: angielski
Rok wydania: 2015
Ilość stron: 66
Format: 14.8x21.0cm
Oprawa: Miękka
Redakcja: O'Loughlin Thomas


Recenzje: Joint Liturgical Studies 77

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:


Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Dodane do koszyka
×