21 wierszy w przekładzie i szkicach
Książka
Wysyłka: 2 - 4 dni robocze + czas dostawy
Sugerowana cena detaliczna 34,90 PLN
Nasza cena: 23,95 PLN
Oszczędzasz 31%
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Oferujemy szeroki asortyment - ponad 120 tys. produktów
Dysponujemy solidną wiedzą - działamy już 11 lat
Dbamy o wybór najcenniejszych tytułów
Opis: 21 wierszy w przekładzie i szkicach - Kopacki Andrzej

To nie jest tradycyjna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do dzisiaj) i opatrzył ich polskie wersje autokomentarzem translatorskim. Przekłady i szkice składają się tu na autorski układ figur poetyckich i dyskursów: od historycznoliterackich kamieni milowych (Goethe, Hölderlin) i wędrujących motywów (Trakl, Huchel) przez fenomeny estetyczne (Hofmannsthal, Rilke) i historię polityczną (Brecht, Eich), po problematykę żydowską (Lasker-Schüler, Ausländer) i toposy, takie jak natura versus kultura (Benn, Enzensberger). Książka o dwudziestu jeden wierszach dostarcza także materiału dowodowego na rzecz tezy, że przekład literacki przydaje się jako metoda literaturoznawcza. Jeśli pożytki płynące z jego lektury domagają się certyfikatu, znajdą go tutaj po wielekroć.


Szczegóły: 21 wierszy w przekładzie i szkicach - Kopacki Andrzej

Tytuł: 21 wierszy w przekładzie i szkicach
Autor: Kopacki Andrzej
Wydawnictwo: OFFICYNA
Kod paskowy: 9788366511538
ISBN: 978-83-66511-53-8
Rok wydania: 2021
Ilość stron: 240
Format: 140 x 208 mm
Oprawa: twarda


Recenzje: 21 wierszy w przekładzie i szkicach - Kopacki Andrzej
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Książka

21 wierszy w przekładzie i szkicach

To nie jest tradycyjna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do dzisiaj) i opatrzył ich polskie wersje autokomentarzem translatorskim. Przekłady i szkice składają się tu na autorski układ figur poetyckich i dyskursów: od historycznoliterackich kamieni milowych (Goethe, Hölderlin) i wędrujących motywów (Trakl, Huchel) przez fenomeny estetyczne (Hofmannsthal, Rilke) i historię polityczną (Brecht, Eich), po problematykę żydowską (Lasker-Schüler, Ausländer) i toposy, takie jak natura versus kultura (Benn, Enzensberger). Książka o dwudziestu jeden wierszach dostarcza także materiału dowodowego na rzecz tezy, że przekład literacki przydaje się jako metoda literaturoznawcza. Jeśli pożytki płynące z jego lektury domagają się certyfikatu, znajdą go tutaj po wielekroć.

Cena 34,90 PLN
Nasza cena 23,95 PLN
Oszczędzasz 31%
Wysyłka: 2 - 4 dni robocze + czas dostawy
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Szczegóły: 21 wierszy w przekładzie i szkicach - Kopacki Andrzej

Tytuł: 21 wierszy w przekładzie i szkicach
Autor: Kopacki Andrzej
Wydawnictwo: OFFICYNA
Kod paskowy: 9788366511538
ISBN: 978-83-66511-53-8
Rok wydania: 2021
Ilość stron: 240
Format: 140 x 208 mm
Oprawa: twarda


Recenzje: 21 wierszy w przekładzie i szkicach - Kopacki Andrzej

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:


Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Dodane do koszyka
×