Książki obcojęzyczne, literatura obcojęzyczna, beletrystyka zagraniczna
The Dolphins, the Whales and the Gudgeon
6,12 zł (+43%)
Folwark zwierzęcy - (wyd. 2/2022)
9,12 zł (+14%)
Food
6,12 zł (+72%)
The Black Ball
5,86 zł (+79%)
The Tinder Box
5,86 zł (+79%)
Letter from Birmingham Jail
6,12 zł (+72%)
The Great Hunger
5,86 zł (+79%)
The Haunted Boy
5,86 zł (+79%)
The Problem that Has No Name
5,99 zł (+75%)
To-morrow
5,86 zł (+79%)
The Legend of the Sleepers
5,86 zł (+79%)
Why Do You Wear a Cheap Watch?
9,58 zł (+10%)
The Constitution of the United States
5,86 zł (+79%)
Cid
10,09 zł (+10%)
Le dernier defi - Poziom C
11,48 zł (+3%)
Kim
10,33 zł (+15%)
Edipe Roi
11,14 zł (+10%)
Traite sur la tolerance (Traktat o tolerancji)
11,16 zł (+10%)
Sherlock Holmes Chien des Baskerville (Pies Baskervillów)
11,16 zł (+10%)
Zadig ou la Destinee
11,16 zł (+10%)
Reine des Neiges
11,16 zł (+10%)
Sherlock Holmes Diademe de beryls
11,16 zł (+10%)
Sherlock Holmes Six Napoleons
11,16 zł (+10%)
Sherlock Holmes Les hommes dansants
11,16 zł (+10%)
Women in love
11,24 zł (+14%)
Alice's Adventures in Wonderland
7,91 zł (+66%)
A Portrait of the Artist as a Young Man
11,97 zł (+10%)
The Picture of Dorian Gray
11,97 zł (+10%)
Frankenstein. Czytamy w oryginale wielkie powieści
11,85 zł (+14%)
Człowiek, który umarł /Zbiegły ptak/
12,28 zł (+11%)
Choć tłumaczenia książek znacząco ułatwiają czytanie wciągających opowieści, to nie zawsze są one wystarczające. Praca tłumacza jest niezwykle żmudna i czasochłonna, a i tak czasami nie udaje się w pełni oddać klimatu danej książki. Dlatego też literatura obcojęzyczna może być czytana również w oryginale! Jeśli obcy język nie jest dla Ciebie barierą, śmiało sięgaj po ulubionych autorów i czytaj ich teksty w nieprzetłumaczonej formie.
Beletrystyka zagraniczna
Najwspanialsze bajki, najbardziej wciągające powieści czy intrygujące thrillery mogą być jeszcze lepsze. Książki zagraniczne bez tłumaczeń są przeznaczone nie tylko dla osób, które na co dzień płynnie posługują się kilkoma językami. Są one również świetną alternatywą dla tych, którzy chcieliby poćwiczyć swoje umiejętności i połączyć przyjemne z pożytecznym.Jeśli nie jesteś pewien swoich możliwości, zainteresuj się egzemplarzami książek, które są wydane w dwóch wersjach językowych. Początkowo możesz zdecydować się na przeczytanie lektury w języku polskim, a następnie spróbować w języku obcym. Książki obcojęzyczne, które już znasz powinny być łatwiejsze. Kojarząc wątki i dialogi, automatycznie zaczniesz zapamiętywać, co oznaczają konkretne słowa i konstrukcje.Literatura obcojęzyczna jest szansą na zapoznanie się z oryginalną twórczością ulubionych autorów. Wyobraź sobie, że sięgasz po książki znane jeszcze z dzieciństwa lub zagłębiasz się w fantastyczny świat, w którym zaklęcia i dialogi są niezmienione. To prawdziwa gratka dla miłośników!