19.38
Historia
Petrus
19,38 zł
Cena regularna: 27,10 zł
(-28%)
Najniższa cena z 30 dni przed wprowadzeniem obniżki: 16,24 zł
(+19%)
Produkt chwilowo niedostępny
Powiadom o dostępności
Kup teraz,Zapłać za 30 dni
Opis
Papiasz (70 -135 ), biskup Hierapolis napisał, że Mateusz zebrał wyroki w języku hebrajskim, a każdy przetłumaczył je najlepiej jak umiał. Euzebiusz H.E. 3.39.16 Obecnie istnieje 28 rękopisów Ewnagelii Mateusza od Szem Towa. Rękopisy ogólnie są datowane pomiędzy XV i XVII wiekiem. Przez wiele lat naukowcy i teologowie uważali Ewangelię Mateusza od Szem Towa za hebrajskie tłumaczenie greckiej Ewangelii Mateusza (lub nawet wersji łacińskiej). Sytuacja uległa zmianie w roku 1987, gdy badacz George Howard udowodnił, że hebrajska Ewangelia Mateusza od Szem Towa nie jest tłumaczeniem, ale tekstem, którego oryginał został napisany w języku hebrajskim. Szem Tow ben Izaak ben Shaprut (ibn Shaprut) był hiszpańskim Żydem żyjącym w XIV wieku. Był lekarzem, filozofem i polemista. Był autorem książki Ewen Bohan (Touchstone) - antychrześcijańskiej polemiki. Ewen Bohan zawiera wersję kompletnego hebrajską tekstu Ewangelii Mateusza. Dzieło to zostało ukończona w 1380 roku a poprawione w 1385 i 1400 roku.
Szczegóły
Tytuł
Ewangelia św. Mateusza po hebrajsku
Wydawnictwo
Wydanie
1
Rok wydania
2017
Oprawa
Miękka
Ilość stron
156
Format
14.5x20.0cm
Języki
polski
ISBN
9788377202319
Język oryginału
hebrajski
Tłumacze
Eliezer Wolski
Rodzaj
Książka
Stan
Nowy
EAN
9788377202319
Dodałeś produkt do koszyka
Ewangelia św. Mateusza po hebrajsku
19,38 zł
Recenzje