Książki obcojęzyczne, literatura obcojęzyczna, beletrystyka zagraniczna
Taboo in language, literature and culture
28,31 zł (+16%)
La Reina de las Nieves / Królowa Śniegu z podręcznym słownikiem hiszpańsko-polskim
23,10 zł (+24%)
Cuentos de Grimm / Baśnie braci Grimm z podręcznym słownikiem hiszpańsko-polskim. Poziom A2-B1 (wyd. 2022)
25,23 zł (+46%)
Frankenstein. Czytamy w oryginale wielkie powieści
11,45 zł (+11%)
In Defence of a Dynamic View of Reality
34,26 zł (+11%)
Murder on the Orient Express - Morderstwo w Orient Expressie z podręcznym słownikiem - angielsko-polskim
52,14 zł (+24%)
Alice's Adventures in Wonderland - Alicja w krainie czarów z podręcznym słownikiem angielsko-polskim
19,62 zł (+46%)
On n'a pas fini d'en parler! Dictionnaire savoureux des subtilites, ambiguites et incongruites słown
98,13 zł (+20%)
Briseurs de coeur
87,32 zł (+20%)
Amis, chers amis
91,48 zł (+20%)
Paris-Briancon
98,13 zł (+20%)
Enquetes d'Hannah Swensen Tome 5 Meurtres et cupcakes au caramel
77,34 zł (+20%)
Enquetes d'Hannah Swensen Tome 1 Meurtres et pepites de chocolat
77,34 zł (+20%)
Peche du jour
47,44 zł (+18%)
Ne t'arrete pas de courir
98,13 zł (+20%)
Cabrel, une vie en chanson
40,66 zł (+18%)
Indochine en chansons
88,15 zł (+20%)
Fabuleux Voyage du carnet des silences
44,89 zł (+18%)
Clandestinement votre
34,30 zł (+18%)
Crepuscule des fauves
41,93 zł (+18%)
C'est arrive la nuit
41,93 zł (+18%)
Servante ecarlate
64,86 zł (+20%)
Fantomes de Bruges - Les folles enquetes de Magritte et Georgette
75,33 zł (+20%)
Roi Lear - literatura dwujęzyczna angielski/francuski
67,36 zł (+20%)
Pride and Prejudice. - Duma i uprzedzenie w wersji do nauki angielskiego
35,68 zł (+16%)
I'm your future
20,91 zł (+16%)
Angielski. Dracula. Adaptacja powieści z ćwiczeniami
25,02 zł (+4%)
Sense and Sensibility. - Rozważna i romantyczna w wersji do nauki angielskiego
35,68 zł (+16%)
Matka na obiad
27,35 zł (+16%)
The It Girl
39,60 zł (+18%)
Choć tłumaczenia książek znacząco ułatwiają czytanie wciągających opowieści, to nie zawsze są one wystarczające. Praca tłumacza jest niezwykle żmudna i czasochłonna, a i tak czasami nie udaje się w pełni oddać klimatu danej książki. Dlatego też literatura obcojęzyczna może być czytana również w oryginale! Jeśli obcy język nie jest dla Ciebie barierą, śmiało sięgaj po ulubionych autorów i czytaj ich teksty w nieprzetłumaczonej formie.
Beletrystyka zagraniczna
Najwspanialsze bajki, najbardziej wciągające powieści czy intrygujące thrillery mogą być jeszcze lepsze. Książki zagraniczne bez tłumaczeń są przeznaczone nie tylko dla osób, które na co dzień płynnie posługują się kilkoma językami. Są one również świetną alternatywą dla tych, którzy chcieliby poćwiczyć swoje umiejętności i połączyć przyjemne z pożytecznym.Jeśli nie jesteś pewien swoich możliwości, zainteresuj się egzemplarzami książek, które są wydane w dwóch wersjach językowych. Początkowo możesz zdecydować się na przeczytanie lektury w języku polskim, a następnie spróbować w języku obcym. Książki obcojęzyczne, które już znasz powinny być łatwiejsze. Kojarząc wątki i dialogi, automatycznie zaczniesz zapamiętywać, co oznaczają konkretne słowa i konstrukcje.Literatura obcojęzyczna jest szansą na zapoznanie się z oryginalną twórczością ulubionych autorów. Wyobraź sobie, że sięgasz po książki znane jeszcze z dzieciństwa lub zagłębiasz się w fantastyczny świat, w którym zaklęcia i dialogi są niezmienione. To prawdziwa gratka dla miłośników!