Seria Bajka dźwiękowa
Aladyn. Bajka dźwiękowa
25,65 zł (+10%)
Kot w butach. Bajka dźwiękowa
25,65 zł (+10%)
Księga dżungli. Bajka dźwiękowa
25,65 zł (+10%)
Czerwony Kapturek. Bajka dźwiękowa
25,65 zł (+10%)
Trzy małe świnki. Bajka dźwiękowa
25,65 zł (+10%)
Bajka dźwiękowa. Mały smok i emocji tłok
30,80 zł (+24%)
„Bajka dźwiękowa” to seria klasycznych bajek dla dzieci, autorstwa cenionych pisarzy i pisarek. Historie są opowiedziane słowem, obrazem i muzyką.
Seria „Bajka dźwiękowa” to zbiór kultowych i ponadczasowych historii, które wiele pokoleń pamięta ze swojego dzieciństwa, a także współczesnych opowieści. Lektura muzycznych książek urozmaici zabawę, a także stanie się idealną propozycją na opowiadanie przed snem. Dzieci mogą razem z bohaterami i bohaterkami mruczeć, śpiewać czy tańczyć. Wystarczy nacisnąć przycisk na stronie, by usłyszeć odgłosy, melodie zagrane przez instrumenty czy wokalistki i wokalistów. Dźwięki urozmaicają treść, wzbogacając jej interpretację. Dzięki muzyce, łatwiej jest także zachęcić młodych czytelników i czytelniczki do nauki czytania. Opowieść dzięki dźwiękom ożywa, nadając bajce odpowiedni nastrój. To prawdziwa multisensoryczna przygoda, która angażuje wzrok, słuch oraz dotyk. Muzyka może też poprawić humor, tym samym rozwijając wyobraźnię i przenosząc maluchy do nawet najdalszych zakamarków świata. Daje również możliwość pozbycia się nadmiaru emocji.
Seria „Bajka dźwiękowa” składa się z sześciu tomów: „Alladyn”, „Trzy małe świnki”, „Kot w burtach”, „Czerwony kapturek”, „Księga dżungli” oraz „Mały smok i emocji tłok”. Zawierają cienkie strony, a w każdej publikacji znajduje się aż do szesnastu ilustracji muzycznych. Opowieści z dodatkiem muzyki pozytywnie przyczyniają się do rozwoju motoryki małej dzieci i stymulują ich rozwój intelektualny. Zachęcają do powtarzania i ćwiczenia dźwięków, a także rozwijają wyobraźnię i poprawiają humor. Publikacje są połączeniem książki i słuchowiska radiowego. Wszystkie książki są zilustrowane przez najlepszych, współczesnych francuskich ilustratorów i ilustratorki. Zostały przetłumaczone na język polski przez popularnych pisarzy i pisarki, m.in. Justynę Bednarek, Emilię Kiereś, Pawła Pawlaka czy Katarzynę Sroczyńską.