Filtrowanie
Javier Marias
Liczba produktów: 20
Liczba produktów: 20
Madame du Deffand and the Idiots
3.06
Literatura obcojęzyczna, beletrystyka w oryginale
Penguin Books
3,06 zł
Javier Marías Franco, urodzony 20 września 1951 roku w Madrycie i zmarły tamże 11 września 2022 roku, był jednym z najwybitniejszych współczesnych pisarzy hiszpańskich. Jego literacka kariera była równie bogata, co różnorodna. Marías był nie tylko znakomitym autorem, ale także cenionym tłumaczem i akademikiem. Jego pierwsze dzieła literackie powstawały już w wieku 17 lat, co świadczy o jego wczesnym zainteresowaniu literaturą.
Studiując na Uniwersytecie Complutense w Madrycie, Marías zajął się tłumaczeniem na język hiszpański dzieł takich pisarzy jak John Updike, Thomas Hardy, Joseph Conrad, Vladimir Nabokov i Robert Louis Stevenson. W 1979 roku otrzymał hiszpańską nagrodę narodową za tłumaczenie powieści Laurence’a Sterna, "Tristram Shandy". W latach 1983-1985 Marías wykładał literaturę hiszpańską i był lektorem języka hiszpańskiego na Uniwersytecie Oksfordzkim.
Jego powieść "Serce tak białe" przyniosła mu międzynarodowe uznanie i komercyjny sukces, za co otrzymał m.in. prestiżową International IMPAC Dublin Literary Award w 1997 roku. Marías był także członkiem Królewskiej Akademii Literatury i królem mikronacji Redonda, a także regularnym felietonistą w dzienniku El País oraz El País Semanal.
W jego bogatym dorobku literackim znajdują się również inne ważne dzieła, takie jak trylogia "Twoja twarz jutro", "Zakochania", "Czarne plecy czasu", "Jutro, w czas bitwy, o mnie myśl" oraz "Berta Isla". Książki Maríasa są dostępne w 54 krajach i przetłumaczone na 42 języki, co świadczy o jego ogromnym wpływie na światową literaturę. Niemiecki krytyk literacki, Marcel Reich-Ranicki, uznawał Maríasa za jednego z najwybitniejszych współczesnych pisarzy na świecie.
Studiując na Uniwersytecie Complutense w Madrycie, Marías zajął się tłumaczeniem na język hiszpański dzieł takich pisarzy jak John Updike, Thomas Hardy, Joseph Conrad, Vladimir Nabokov i Robert Louis Stevenson. W 1979 roku otrzymał hiszpańską nagrodę narodową za tłumaczenie powieści Laurence’a Sterna, "Tristram Shandy". W latach 1983-1985 Marías wykładał literaturę hiszpańską i był lektorem języka hiszpańskiego na Uniwersytecie Oksfordzkim.
Jego powieść "Serce tak białe" przyniosła mu międzynarodowe uznanie i komercyjny sukces, za co otrzymał m.in. prestiżową International IMPAC Dublin Literary Award w 1997 roku. Marías był także członkiem Królewskiej Akademii Literatury i królem mikronacji Redonda, a także regularnym felietonistą w dzienniku El País oraz El País Semanal.
W jego bogatym dorobku literackim znajdują się również inne ważne dzieła, takie jak trylogia "Twoja twarz jutro", "Zakochania", "Czarne plecy czasu", "Jutro, w czas bitwy, o mnie myśl" oraz "Berta Isla". Książki Maríasa są dostępne w 54 krajach i przetłumaczone na 42 języki, co świadczy o jego ogromnym wpływie na światową literaturę. Niemiecki krytyk literacki, Marcel Reich-Ranicki, uznawał Maríasa za jednego z najwybitniejszych współczesnych pisarzy na świecie.
Czytaj więcej
Tematy powiązane
Czytaj więcej
Polecane kategorie
Polecane serie
Polecani autorzy
Czytaj więcej