0
Książki
C. H. Beck
Jak czytać, rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski?
Wydawnictwo:
C. H. Beck
Oprawa: Miękka
Opis
Praktyczny przewodnik dla wszystkich osób, które stykają się z umowami pisanymi w języku angielskim.Poradnik dotyczy tłumaczenia polskich umów, które jak powszechnie wiadomo, odróżnia od angielskich nie tylko język, ale przede wszystkim prawo wyrosłe z zupełnie odmiennych tradycji. Wiele podstawowych polskich terminów nie ma przecież prostych angielskich odpowiedników, a życie tłumacza dodatkowo utrudniają radykalne zmiany zachodzące w języku, w jakim formułuje się obecnie umowy w krajach anglosaskich.W książce:szczegółowo omówiono terminologię występującą w polskich umowach,przedstawiono interpretacje całych zwrotów i zdań na autentycznych przykładachwskazano na różnice pomiędzy polskimi a anglosaskimi zwyczajami, pojęciami, instytucjami i tradycjami kryjącymi się za doborem poszczególnych terminów.Autor po raz kolejny, w charakterystycznym dla siebie i bardzo lubianym przez czytelników stylu, prosto, jasno i niezwykle czytelnie odpowiada na najtrudniejsze pytania tłumaczy. Książka jest więc niezwykle pomocnym narzędziem dla każdego, kto przekłada polskie umowy na język angielski. Podobnie jak w przypadku pozostałych tytułów serii, bazuje na autentycznych przykładach tekstów źródłowych.Polecamy pozostałe książki serii:Jak czytać i rozumieć angielskie umowy?Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty sądowe w sprawach cywilnych?Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty notarialne, testamenty i pełnomocnictwa?Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty prawnicze i gospodarcze?
Szczegóły
Tytuł
Jak czytać, rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski?
Autor
Wydawnictwo
Rok wydania
2020
Oprawa
Miękka
Ilość stron
237
Format
14.5x20.5cm
Języki
polski
Języki
angielski
ISBN
9788381987950
Tytuł oryginału
U
Rodzaj
Książka
Stan
Nowy
EAN
9788381987950
Dodałeś produkt do koszyka
Jak czytać, rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski?
0,00 zł
Recenzje